liya_fa — 30.06.2015 https://yablor.ru/blogs/tatarskiy-ash-organizacionnaya-i-re/5092568″ target=»_blank»]yablor.ru[/mask_link]
Поминальный стол у мусульман
Мусульмане поминают своих усопших в день похорон, на 7-й и 40-й день после смерти и на годовщину.
ТРАДИЦИИ
Мужчины и женщины на поминках сидят в разных помещениях, а если невозможно организовать разные помещения, то за разными столами
Одевать следует в соответствии с событием. Женщины должны быть одеты в закрытые платья или кофты и длинные юбки. На голове обязателен платок. Одежда должна быть белой, либо светлых тонов. мужчины надевают костюмы сдержанных цветов, либо рубашки и брюки в светлых тонах, на голову — тюбетейку.
Во время поминок принято раздавать хаер (подаяние). Его раздает каждый, кто сидит за столом, всем остальным. После каждого подаяния, которое совершается по кругу, мулла читает молитву. Хаером служат деньги (сумма всегда остается на усмотрение раздающего), платки, мыло или чай.
Татары самый удивительный народ России
Обед проходит в полном молчании. Никакие речи и воспоминания об усопшем не приветствуются. Не приветствуется (равно как и на похоронах) плач по усопшему, поскольку, согласно словам Пророка, когда по умершему плачут близкие, он мучается.
Алкогольные напитки на поминальном обеде строго запрещены.
После окончания обеда гости не задерживаются и быстро расходятся. Нетронутые блюда и сладости хозяева дома раздают всем собравшимся в виде гостинцев.
На поминки на седьмой, сороковой день и на годовщину приглашают муллу, родственников и людей, близко знавших усопшего.Как правило — это скромные чаепития со сладостями, которые символизируют сладкую загробную жизнь умершего. Во имя покойного раздают милостыню нуждающимся и совершают молитвы в мечети. Во время вторых и следующих поминок собравшиеся, в том числе и женщины, могут по желанию посещать могилу усопшего, тогда как на похоронах, по мусульманским традициям, присутствуют только мужчины.
НАБОР БЛЮД
Особенность мусульманской кухни — абсолютное отсутствие свинины (запрещено Кораном).
На первое на мусульманском поминальном обеде принято подавать суп с домашней лапшой.
Также принято подавать плов и различные национальные сладости. Из напитков — традиционен чай.
Приводим рецепты поминальных блюд из расчета на 50 гостей
Суп-лапша домашняя
Мясо курицы, говядина или баранина – 2,5 кг
Масло растительное – 150 г
Соль – 2 ст. ложки с верхом
Молотый черный перец, лавровый лист
1,2 кг муки высшего сорта
Сварить мясо в подсоленной воде. Оделить мясо от костей и порезать небольшими кусочками. Морковь очистить, нарезать брусочками. Лук очистить, мелко нарезать. Спассеровать морковь и лук на растительном масле.
Башкиры и Татары чем они отличаются?
Добавить в бульон мясо, пассерованные овощи и довести до кипения.
Заранее приготовить лапшу:
Замесить крутое тесто из муки, яиц и соли. Разделить на 12 частей. Каждую раскатать скалкой очень тонко и слегка подсушить. Нарезать из теста тонкую лапшу.
Непосредственно перед приходом гостей опустить лапшу в бульон с мясом и пассероваными овощами. Довести до кипения и сразу же снять с плиты. Добавить перец и лавровый лист.
Плов мясной
Баранина или говядина — 6 кг
Растительное масло — 2,5 л
Репчатый лук — 4 кг
Зира — 5 ст. ложек
Барбарис — 5 ст. ложек
Перец красный — 3 ст. ложки
Перец черный — 4 ст. ложки
Паприка — 5 ст. ложек
Чеснок — 7 больших головок
Мясо нарезать крупными кусками, морковь — соломкой (вдоль корнеплода), лук — полукольцами.
Разогреть в казане растительное масло и обжарить мясо до образования румяной корочки. Добавить лук, морковь и обжаривать еще минут 5-7. Добавить специи соль, воду, чтобы не покрывала зирвак (мясо-овощная смесь) и тушить минут 10. Выложить предварительно замоченный рис, залить водой, чтобы она покрывала рис примерно на 3 см.
Довести до кипения на сильном огне и убавить огонь до минимального, закрыть крышкой и варить до готовности. Когда рис полностью впитает воду, аккуратно воткнуть в него головки неочищенного чеснока по периметру, накрыть крышкой, и потомить еще минут 5. Дать слегка остыть.
Плов Фруктовый
Сушеные яблоки 500 г
Чернослив — 500 г
Яблочный или виноградный сок
Растительное масло — 1 л
Корица — 2 ст. ложки
Барбарис — 3 столовые ложки
Шафран — 3 ст. ложки
Имбирь — 1 ст. ложка
Сухофрукты тщательно промыть и замочить на 1,5-2 часа. Рис замочить.
Разогреть в казане растительное масло, обжарить морковь. Добавить соль и специи. Рис смешать с сухофруктами, добавить к моркови, залить соком так, чтобы он покрывал рис примерно на 3 см. Довести до кипения на сильном огне и убавить огонь до минимального, закрыть крышкой и варить до готовности. Можно подавать горячим и холодным.
Халва с миндалем
Семечки подсолнечника очищенные — 6 кг
Масло подсолнечное — 2 литра
Семечки подсушить в духовке. Размолоть в кофемолке. Муку подрумянить на сковороде без масла. Соединить семечки и муку. Сахар высыпать в сотейник, воду. Довести сироп до кипения и варить 10-15 минут до полного растворения сахара. Охладить.
Смесь из семечек и муки залить маслом и приготовленным сиропом. Добавить миндаль. Тщательно вымесить. Выложить в форму, накрыть пленкой. Поставить в холодильник под пресс на полтора-два часа.
Чай
Лимонные корки- 250 г
Сок апельсиновый 2,5 литра
Чай зелёный — 200 г
Кардамон — 50 зерен
Гвоздика — 50 шт.
Вода — 12,5 литров
Листовой зеленый чай залить кипяток, накрыть крышкой и оставить на 5 минут. Добавить лимонные корки, специи, сок. Настоять еще 5 минут. Процедить. Разлить по чашкам.
К чаю подать листики мяты.
Источник: bpd22.ru
Ашир куню
Как и у всех народов мира, у крымских татар есть свои традиционные национальные и религиозные праздники.
К национальным праздникам относятся: Наврез байрам, Хыдырлез байрам и Дервиза байрам.
Крымские татары исповедают Ислам. Как и все мусульмане отмечают религиозные праздники: Ораза байрам (Рамазан байрам), Къурбан байрам (праздник жертвоприношения). Празднуют и Ашир куню, наступающий после Ашир геджеси (ночь Ашира), которая является одной из 10-ти благословенных ночей, почитаемых мусульманами.
Ашир куню приходится на 10-е число месяца Мухаррем (ашир ай). Он отмечается как день памяти сынов пророка Али: Усеина и Асана, погибших во время одной из войн с неверными. В эти дни в память об усопших читают молитвы и ходят на кладбище, готовят и употребляют ритуальное блюдо, известное под названием «ашир аш» (пища, принимаемая в день Ашира). После приёма ритуального блюда Ашир аш принято говорить «Аллах рахмет эйлесин, яткъан ерлери дженнет олсун, джанларына бал-шербет олуп тийсин- пусть земля им будет пухом».
По легенде крымских татар, во время одной из войн против иноверцев, воины мусульмане попали в окружение врага. Закончилась еда, начался голод. Все стали искать в карманах, не осталось ли хоть чего-нибудь съестного. И вот, в карманах семерых воинов нашлись различные крупицы продуктов: зерна пшеницы, фасоли, кукурузы, гороха, грецкого орехи, сухофрукты. Собрав все вместе, сварили еду.
В память об этом событии, при приготовлении традиционного блюда в месяце ашир ай, используются семь обязательных компонентов: кукуруза (мысыр-мысырбогъдай); очищенная, специально обработанная пшеница (богъдай); крымский горох (нохут); фасоль (бакъла); разные сухофрукты (мейва къурусы); грецкий орех (джевиз); патока (пекмез).
Таким образом, мы видим, что это очень высококалорийные питательные злаковые, насыщенные витаминами, следовательно, придающие силу и здоровье человеку. Это ещё раз демонстрирует, что крымские татары испокон веков придерживались своей религии, традиций и обрядов, передавая знания и народную мудрость из поколения в поколение.
Меметова А. С., научный сотрудник ГБУ РК КМКИН
Источник: krtmuseum.ru