В данной статье мы поговорим, что означает статус посылки Dispatching на Алиэкспресс.
Алиэкспресс является очень популярной площадкой, позволяющей совершать недорогие покупки да ещё и с бесплатной доставкой. После отправки заказа, продавцы обычно выдают специальные трек-номера, по которым можно посмотреть, где на данный момент находится ваша покупка.
Как раз на этом этапе многие покупатели, даже бывалые, сталкиваются с некоторыми проблемами. В частности, это касается статусов, так как они не всегда бывают понятными. Давайте с вами разберем, один из статусов под названием Dispatching.
Статус посылки Dispatching на Алиэкспресс — что означает?
Итак, вот вы начали следить за передвижениями посылки и увидели статус «Dispatching». Переводится он как «Обработка». Это означает, что таможенная проверка посылкой уже была пройдена и её готовят к отправке в вашу страну. Стоит отметить, что в некоторых транспортных компаниях данный статус является последним при отслеживании. Поэтому, если он долго не меняется, то не стоит переживать, а нужно просто ждать посылку.
Ножи Dispatch с разборкой — новый бренд с Aliexpress
По прибытии в место назначения, а именно в указанное вами почтовое отделение, вы получите соответствующее извещение. С ним и паспортом обратитесь к почтовым работникам и получите заказ.
При отслеживании товаров с Алиэкспресс вы столкнетесь и с другими статусами:
Видео: Aliexpress. Статусы заказов. Как не проворонить завершение?
Источник: aliexpresshlp.ru
Shipment ready for dispatch. Ready for shipment. Что это на Алиэкспресс?
Что означает статус посылки «shipment ready for dispatch»?
Что означает статус «ready for shipment»?
Как переводится статус отправления «shipment ready for dispatch»?
Что делать покупателю товара с Алиэкспресс, если статус его отправления стал «shipment ready for dispatch» или «ready for shipment»?
Где находится посылка, если статус ее трек-кода при отслеживании — «shipment ready for dispatch»?
Ответить Комментировать
Edgar Metzengerstein [94.6K] 3 года назад
Вот здесь ответ на первую часть вопроса дан по-англйиски, а я вкратце переведу. «shipment ready for dispatch» —
Перевод: Это означает, что продавец получил номер отслеживания от Почты Китая, но еще ничего не послал. Значит, если Вас интересует, где в этот момент находится посылка, ответ — у продавца. После этого понятна и вторая часть вопроса. «ready for shipment» — это, очевидно, таоке состояние перед отправкой товара, когда продавец еще даже не получил этого tracking number — номера отслеживания. Может, знакомящимся с английским языком будет интересно узнать, что из Англии в старину все товары отправляли морем, поэтому термин «доставка, отправка» так тесно связан со словом ship ‘корабль’.
Anastasia Rojas [15.3K] 3 года назад
Shipment ready for dispatch переводится как «посылка готова к отправке». Это означает, что продавец упаковал ваш заказ и скоро отправит. Посылка ещё не отнесена на почту и находится у продавца. Делать ничего не надо, просто ждать, скорее всего посылка придёт ещё не скоро (от пары недель до пары-тройки месяцев). Ready for shipment переводится как «готово к отправке», что по сути то же самое.
Данная фраза переводится с английского языка так: (отправление) в ожидании забора. Но не того забора, что охраняет территорию и имущество от нежелательных визитеров. А забора перевозчиком, транспортной компанией.
То есть, этот статус показывает, что продавец получил и обработал ваш заказ, дал указание складу собрать нужные вам товары в посылку, все это упаковал, наклеил транспортный ярлык с вашим адресом и описанием вложения. И ждет курьера транспортной компании, который должен вашу посылку забрать с китайского склада, погрузить в свою машину и далее отправить куда нужно: на сортировку по странам отправки, на таможню и пр.
Собственно, курьеры приезжают не каждый день, у них есть определенная последовательность, система приема заявок. Да и формат машин нужен разный. Если курьер приехал на небольшом пикапе, а у продавца посылок приготовлено на целый КАМаз, то курьер заберет посылки позже, когда будет на нужного формата транспорте.
Вот и бывает такое, что посылка уже неделю лежит готовая, а статус все еще «в ожидании забора перевозчиком». Еще такое часто бывает в период перед праздниками. Покупателю важно знать одно: если его заказ имеет статус waiting for pickup (в ожидании забора перевозчиком), значит, его посылка еще не выехала со склада продавца в Китае. Ближайшие пару недель посылку в России можно не ждать.
Источник: otvet.ya.guru
Shipment ready for dispatch. Ready for shipment. Что это на Алиэкспресс?
Что означает статус посылки «shipment ready for dispatch»?
Что означает статус «ready for shipment»?
Как переводится статус отправления «shipment ready for dispatch»?
Что делать покупателю товара с Алиэкспресс, если статус его отправления стал «shipment ready for dispatch» или «ready for shipment»?
Где находится посылка, если статус ее трек-кода при отслеживании — «shipment ready for dispatch»?
комментировать
в избранное up —>
Edgar Metze ngers tein [150K]
5 лет назад
Вот здесь ответ на первую часть вопроса дан по-англйиски, а я вкратце переведу.
«shipment ready for dispatch» —
Перевод: Это означает, что продавец получил номер отслеживания от Почты Китая, но еще ничего не послал.
Значит, если Вас интересует, где в этот момент находится посылка, ответ — у продавца.
После этого понятна и вторая часть вопроса. «ready for shipment» — это, очевидно, таоке состояние перед отправкой товара, когда продавец еще даже не получил этого tracking number — номера отслеживания.
Может, знакомящимся с английским языком будет интересно узнать, что из Англии в старину все товары отправляли морем, поэтому термин «доставка, отправка» так тесно связан со словом ship ‘корабль’.
Источник: www.bolshoyvopros.ru