DE — Montageplan für Unterbau-Geschirrspüler mit 60 cm Breite
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
vor der Aufstellung — Installation — Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
GB- Installation diagram for 60 cm wide built-under dishwashers
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher it is essential to read the operating
instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.
FR — Notice de montage pour lave-vaisselle encastrable avec une largeur
de 60 cm
Pour votre sécurité et afin d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de
cette notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service votre
lave-vaisselle.
NL — Montageschema voor onderbouwafwasautomaten van 60 cm breed
Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert
en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.
IT — Schema di montaggio per lavastoviglie da inserire sottopiano con larghezza
60 cm
Prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione
dell’elettrodomestico leggere attentamente le relative struzioni d’uso e attenersi al presente
schema di montaggio.
In questo modo si prevengono danni alle apparecchiature e non si rischia la propria incolumità.
ES — Esquema de montaje para lavavajillas de montaje bajo encimera con 60 cm
de anchura
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener en
cuenta este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto al
usuario, como al aparato.
PT — Plano de montagem para máquinas de lavar louça de encastrar por baixo de
um balcão com 60 cm de largura
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e iniciar
o funcionamento com a máquina.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho.
GR- Ó÷åäéÜãñáììá ôïðïèÝôçóçò ãéá çìéåíôïé÷éæüìåíá ðëõíôÞñéá ðéÜôùí ìå
60 åê. ðëÜôïò
ËÜâåôå õðüøç óáò áõôü ôï ó÷åäéÜãñáììá ôïðïèÝôçóçò êáé äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå ôéò
ïäçãßåò ÷ñÞóçò, ðñéí áðü ôçí ôïðïèÝôçóç — óýíäåóç — áñ÷éêÞ ëåéôïõñãßá.
¸ôóé ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò êáé áðïöåýãåôå ðéèáíÝò âëÜâåò óôç óõóêåõÞ.
Gebrauchsanweisung beachten!
See operating instruction manual!
Lisez le mode d’emploi !
Neem de gebruiksaanwijzing in acht!
Attenersi alle istruzioni d’uso!
¡Tenga en cuenta las instrucciones de manejo!
Observe o indicado no livro de instruções!
ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò!
Türfedern auf beiden Seiten gleichmäßig einstellen!
Adjust door hinges evenly on both sides!
Même réglage pour les deux ressorts de la porte !
Stel de deurveren gelijkmatig in!
Робот пылесос Xiaomi (Mi) MJSTG1 не подает воду. Ремонт.
Мелкий ремонт робота-пылесоса Xiaomi Mijia Mop Essential (G1) когда он не подает воду на тряпку
Registrare uniformemente le molle dello sportello!
¡Ajuste homogéneamente los resortes de la puerta!
Regule as molas da porta uniformemente!
Ñõèìßóôå ïìïéüìïñöá ôïõò ìåíôåóÝäåò ðüñôáò!
Anschlusswerte beachten!
Check voltage, rated load and fuse rating!
Respectez les valeurs de raccordement !
Neem de aansluitwaarden in acht!
Controllare i valori di allacciamento!
¡Aténgase a los valores de conexión!
Verifique os valores para a ligação!
Ðñïóï÷Þ óôçí éó÷ý çëåêôñéêÞò óýíäåóçò!
Beschädigung oder Brandgefahr!
Risk of damage or fire hazard!
Risque de dommages ou d’incendie !
Gevaar voor schade of brand!
Attenzione: pericolo di danneggiamento o di incendio!
¡Daños o riesgo de incendio!
Perigo de avarias ou de incêndio!
Êßíäõíïò æçìéÜò Þ öùôéÜò!
Nachkaufbares Zubehör
Optional accessory
Accessoire en option
Na te bestellen accessoire
Accessorio su richiesta
Accesorio especial
Acessório que pode adquirir
áãïñÜ ðñüóèåôïõ åîáñôÞìáôïò
Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen!
Screw the feet in before moving the dishwasher!
Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le lave-vaisselle !
Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de afwasautomaat verschuift!
Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie!
¡Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas!
Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os pés!
Ðñéí ìåôáêéíÞóåôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí âéäþóôå ôá ðüäéá ôïõ!
Посмотреть инструкция для Miele G 1235 SC бесплатно. Руководство относится к категории Посудомоечные машины, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Miele G 1235 SC или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Нужна помощь?
У вас есть вопрос о Miele а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Miele предоставить вам исчерпывающий ответ.
Источник: www.manualspdf.ru
Пять наиболее часто затрагиваемых тем по обслуживанию бесконтактных смесителей
Ремонтируете бесконтактный смеситель ? Иногда бывает непросто выявить проблему. Мы расскажем о путях решения четырех наиболее часто встречающихся проблем при обслуживании бесконтактных смесителей.
1. Из смесителя не идет вода
Слышны ли щелкающие звуки из управляющего клапана?
Если ДА, проблема, скорее всего, заключается в мембране электромагнитного клапана. Попробуйте почистить или заменить мембрану.
Если НЕТ, попробуйте выполнить следующие действия.
- Измерьте напряжение батареек. Если напряжение слишком низкое (0–4 В), проблема может заключаться в том, что короткое замыкание в датчике или кабеле ведет к чрезмерному расходу электроэнергии.
Замените датчик , так как неисправный датчик может разряжать батарею за несколько недель, в то время как она должна служить несколько лет.
Б. Если напряжение батареи меньше 5,4–6,4 В, батарея разряжена.
Замените батарейки на новые. (Обычно одной батареи хватает на 2–5 лет работы.)
1. Если напряжение батареи меньше 5,9 В и при этом вода не течет из крана, возможно, управляющий клапан засорен грязью или мусором. Напряжение ниже 5,9 В является недостаточным для открытия или закрытия управляющего клапана, поэтому кран не работает.
Замените электромагнитный клапан . (Примечание. Для замены управляющего клапана необходимо заменить весь электромагнитный клапан.)
- Если напряжение батареи в норме и не сильно отличается от напряжения новой батарейки (ок. 6,2 В), необходимо проверить работу управляющего клапана с помощью тестирующего кабеля.
- Если управляющий клапан издает щелкающие звуки во время проверки тестирующим кабелем, это говорит о том, что датчик неисправен и подлежит замене (как в случае А).
- Если управляющий клапан не издает щелкающие звуки, значит, он неисправен и необходимо заменить весь электромагнитный клапан.
Таблица поиска и устранения неисправностей для бесконтактных смесителей Oras Electra, работающих от батареи
2. Поток воды не останавливается
Если грязь или загрязнения попадают в управляющий клапан или достигают мембраны управляющего клапана, это может приводить к утечкам. Данную проблему можно решить, очистив мембрану или заменив управляющий клапан. Для предупреждения возникновения утечек важно устанавливать клапаны одностороннего действия и грязевые фильтры, поставляемые с о смесителем.
3. Датчик мигает красным цветом
Батарея разряжена и нуждается в замене.
4. Батарея разряжается слишком быстро
Скорее всего, датчик неисправен, что ведет к повышенному потреблению электроэнергии и разряду батареи. Данную проблему можно решить, заменив датчик.
При нормально работающем датчике одной батареи обычно хватает на несколько лет работы. Для замены датчика необходимо разобрать кран. Инструкции о том, как это сделать, см. здесь .
При нормально работающем датчике одной батарейки обычно хватает на несколько лет работы. Если датчик неисправен, батарейка может разрядиться за несколько недель.
Если наши рекомендации не помогли вам устранить неисправность бесконтактного смесителя, обратитесь к нашим специалистам по технической поддержке. Они всегда готовы оказать помощь.
Источник: stories.oras.com
Sc1235g обратный клапан xiaomi не работает
Вы используете устаревший браузер. Пожалуйста, обновите Ваш браузер, чтобы использовать все возможности.
0
Корзина пуста
Нет в наличии
Необходимо авторизоваться, чтобы оставить отзыв
Отзывов не найдено
Похожие товары
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Нет в наличии
Запчасти к пылесосам
Интернет-магазин запчастей для бытовой техники и электроники.
ул. Некрасова, 12 +7 (3822) 26-64-62, 26-68-65, 44-03-07, +7-952-800-7042 (WhatsApp)
Страницы
- Каталог
- О компании
- Контакты
- Условия договора
- Доставка и оплата
- Конфиденциальность
Источник: xn--80accbbpws3cieg0j.xn--p1ai