Как правильно называется фирма Xiaomi

Содержание

Когда компания работает на региональный рынок, с названием бренда нет никаких проблем, но, когда начинаются мировые продажи, у иностранцев очень часто возникают сложности с его написанием и уж тем более произношением.

1. Huawei

Китайской компании, работающей на телеком-рынке, достаётся больше всех. Обычно мы говорим «Ху-а-вэ́й» — в три слога, но это, конечно же, неправильно. Буква H в начале слова не произносится, поэтому три слога превращаются в два. Причём правильно Huawei звучит как «Ва-вэ́й».

2. Xiaomi

Ещё одна китайская компания, с произношением названия которой связано много смешного. Как только мы его ни коверкаем: и «Сяо́ми», и «Ксяоми́». Благо, бренд очень популярен в России и многие уже запомнили правильное произношение. На самом деле это «Шао-ми́».

3. Asus

Что может быть проще, правда? Asus — он и в Африке «А́сус». А вот и нет! Как бы странно это ни звучало, но правильно будет «Эй-зу́с», с ударением на последний слог.

4. Mac OS X

Даже не все фанаты Apple смогут правильно произнести название настольной операционки компании, что уж говорить о непосвящённых. «Мак о-эс икс»? Как бы не так! X — это не икс, а римская десятка, названная по-английски, то есть «тэн» (ten). Получается «Мак о-эс тэн», а если уж совсем придираться, то не «Мак», а «Мэк» — «Мэк о-эс тэн».

Как правильно произносить Xiaomi?

5. MIUI

Три гласных подряд в названии оболочки китайских гаджетов — это немного легче, чем три согласных, но всё равно сложно. Чаще всего можно услышать варианты произношения «Ми-уи» или «Май-уи». К сожалению, оба неправильные. Верно говорить «Ми-ю-а́й».

6. Exynos

У всех, кто интересуется корейскими Android-смартфонами, на слуху аппаратная платформа Samsung Exynos, но далеко не все могут без ошибок произнести её название. Забудьте про «Иксайнос» и «Экзайнос», говорите правильно: «Эк-си-но́с».

7. Sennheiser

Популярному производителю наушников достаётся не меньше. Каждый коверкает название бренда, как хочет. Чаще всего встречается вариант «Сенхайзер», есть даже сленговое «сенхи». Это почти правильно, но ведь компания немецкая, а значит, первый слог звучит как «зэн», а не как «сэн». Выходит, что правильно говорить «Зэн-ха́й-зер».

8. Bose

Bose — ещё один производитель звукового оборудования, название которого мало кто может правильно произнести. Признайтесь, вы наверняка говорите «Босэ» или «Бос»? Если да, то вам должно быть стыдно! Правильный вариант — «Бо́-уз». От имени отца-основателя компании Амара Гопала Боуза (Amar Gopal Bose).

9. Qi

Если у вас смартфон или планшет с беспроводной зарядкой, то работает она по технологии Qi. Все произносят это как «Куи» или «Кви», но из-за того, что название технологии происходит от одного из понятий китайской философии, всё гораздо сложнее. Правильно говорить «Ци» или «Чи». Это означает «энергия», «жизненная сила».

10. Xerox

Название компании Xerox стало именем нарицательным для всех копировальных машин. «Ксерокс», «отксерить» — это все знают. Но так говорить неверно. Правильный вариант — «Зи́-рокс» или, если быть точнее, «Зи́-э-рокс».

Видео: Хьюго Барра о том, как правильно произносить Xiaomi

Путаница с произношением западных или восточных брендов существует не первый год. Не обошлось без коверкания китайского бренда Xiaomi. До сих пор в Интернете многие спорят по этому поводу, приводя лингвистические доводы и ссылаясь на источники СМИ. Давайте попробуем разобраться, кто же прав.

Важно: За компетентной консультацией по любому интересующему вопросу, относительно устройств Xiaomi, обращайтесь в наш . Квалифицированные специалисты предоставят грамотную техническую помощь любой сложности на высоком уровне.

Xiaomi — как произносится

Самое интересное то, что сами китайцы, в зависимости от региона проживания, произносят свой бренд по-разному. Как и в нашей немалой стране существует большое количество местных диалектов, так и в Китае произношение одного и того же слова может существенно разниться. В Китайском языке существует 10 диалектных групп. Пишутся слова одинаково, что нельзя сказать о звучании.

Так, например, жители столицы и крупных городов произносят «Сяоми». Но звук «с» не схож с русским чистым звуком. Ближе к провинциям произношение меняется на «Сияоми» и даже «Шаоми». Также из источников СМИ есть официальная информация о том, что сам руководитель компании Xiaomi Хьюго Барра произнес название бренда, как «Шаоми».

Xiaomi — как читается по-русски

Как бы не произносили китайцы свой бренд, мы воспринимаем звуки на принятый нами лад. Русскоговорящему населению проще произносить звук «с» нежели китайцу. Как в японском, так и в китайском языках нет чистых звуков «ш, щ и с», как привыкли произносить и слышать их мы. Поэтому, чаще всего, мы произносим «Ксиаоми» и «Сяоми».

Большинство русскоговорящих жителей прочитает английское слово Xiaomi, как «Ксиаоми». Американцы прочитают «Зиаоми».

Xiaomi — как переводится

Стоит знать, что в китайском языке большинство слов — омофоны и состоят, как правило, из двух слогов. Так и с брендом Xiaomi, слово произносится двумя слогами «Xiao» и «Mi». И в стандартном переводе с китайского означает «маленький», «рис» или «зерно». Кто-то увидит в этом ассоциацию с маленьким размером смартфона или вспомнит пословицу «Мал золотник да дорог». Но, исходя из официального перевода Хьюго Барра, название бренда означает «Show me», в переводе с английского — покажи мне.

Инструкция Xiaomi redmi 4a

К сожалению, не все могут похвастаться идеальным знанием иностранных языков. У многих даже с английским проблемы, а понять как название мобильных телефонов и смартфонов переводится с китайского на русский могут и того меньше. Конечно, узнать, как правильно звучит произношение некоторых слов, вообще неоткуда. Вот потому и появились такие инсинуации на тему названия Xiaomi, как Ксяоми, Сяоми, Сяаоми, Шиаоми. Кроме того на просторах интернета можно найти ещё не одну даже более странную транскрипцию.

В общем, пользователям, которые хотят заказать данную технику из Китая, придется значительно попотеть, чтобы выяснить, как правильно назвать смартфон. Если этого не сделать, то можно получить совсем не то, что ожидаете. Кроме того, посылка будет переходить через границу, где её название будет неправильно отражаться в документах. Потому есть только один верный выход, который может использовать российский покупатель – написать так, как пишут китайцы «Xiaomi».

Как правильно читается и произносится название компании

Название компании Xiaomi произнести неправильно может каждый, так что даже производители привыкли к тому, что покупатели никак не выучат, как правильно называется их бренд. Тем не менее, популярность этого производителя никак не падает. Впрочем, выучить правильное название можно очень просто, ведь в алфавите не так много букв, осталось только их скомбинировать.

Вот, например, так выглядит транскрипция названия бренда:

Как видите, слово состоит из двух иероглифов, потому читать название нужно исходя из того, как произноситься каждый из этих слогов. Что касается значения данных иероглифов, то они переводятся как «маленький» и «рис», в общем, те определения, которые ассоциируются с Китаем.

Но гораздо важнее то, как правильно произносить Xiaomi, поскольку китайский язык имеет несколько особенностей, которые заключаются в произношении. Смысл кардинально меняется в зависимости от того, в каком тоне было произнесено слово. В языке есть четыре тона, а пятый нулевой. Чтобы европейцу было легче прочитать название, разработали так называемую систему Пиньин, которая научит, как произносить Xiaomi.

Если следовать ей, то можно выделить два правильных варианта:

  1. Как мы уже говорили, первый вариант – это Сяоми, с ударением на втором слоге.
  2. Второй вариант менее популярный – Шаоми.

Наиболее популярным является первый вариант, хотя это слово не только читается как Сяоми, но и произносится, как Сяяо-мии.

Тестер качества воды Xiaomi Mi TDS Pen White

Автомобильная зарядка Xiaomi Charger

Внешний аккумулятор Xiaomi Mi Power Bank 2i 10000 mAh

Силиконовый чехол в подарок

Внешний аккумулятор Xiaomi Mi Power Bank 2C 20000 mAh

Силиконовый чехол в подарок

Наушники Xiaomi Mi In-Ear Headphones PRO HD

Умный браслет Xiaomi Mi Band 3

Цветной ремешок в подарок

Фитнес-трекер Huami Amazfit ARC

Bluetooth-наушники Xiaomi AirDots с микрофоном

Но иногда смартфон, выставленный в интернет-магазине, называется Ксиоми. Это название вообще не относится к данной торговой марке. Есть ещё один аналог, ведь некоторые англоязычные люди, беря за аналог Xerox и Xenon, меняют звук [x] на [z], и получается «Зиаоми». Но если название перевел человек, который знает китайский язык, то стандартная транскрипция прозвучит как Сяоми.

Один из глав компании сказал, что «Шаоми» более правильный вариант, а не как привыкли говорить наши покупатели – «Сяоми». Вот и выяснилось, как правильно произносится – Сяоми или Шаоми. Шаоми – это официальное название компании на русском рынке. Теперь осталось донести эту мысль к продавцам, торгующими смартфонами.

А то, как они только не называли эти бедные устройства: и Сяаоми, и Ксеоми, и, скажем, Ксиаоми. Но если песня уже поется, то из неё не выбросить слов – осталось подстраиваться и догадываться, какое устройство скрывается под различными вариантами.

Не все пользователи мобильных устройств могут похвастаться великолепным знанием иностранных языков. Многие не в состоянии верно прочитать английские фразы, не говоря уже про азиатские иероглифы. Имена китайских брендов начинают «коверкать» по-разному и марка Xiaomi исключением не стала.

Со временем смартфоны фирмы приобрели русскоязычные произношения, которые звучат так: Шиаоми, Ксяоми, Сяаоми, Сяоми и это еще не весь перечень. Если «походить» по просторам Интернета, то соберется еще как минимум пять разных произношений устройств на базе MIUI. Чтобы не возникало путаницы, разберемся, какие варианты следует убрать из лексикона на тему азиатского гаджета, а какие вполне могут быть применимы.

Как произносится название компании Xiaomi

Производитель телефонов и прочей электроники уже привык, что их марку покупатели неправильно и пишут, и произносят.

Чтобы клиенты корпорации наконец перестали ошибаться, стоит обратиться к транскрипции символов.

Теперь, когда понятно звучание букв, остается все соединить воедино. Первое переводится с китайского как «маленький», а второе как «рис». Так производители мобильных устройств отметили страну- происхождение фирмы. Дальше следует разобраться с произношением. В китайском языке имеется четыре тональности, от использования которых смысл фразы может поменяться.

Чтобы иностранцу было проще прочитать марку, используется система Пиньин. Она представляет из себя график, где ордината – высота голоса, а абсцисса – быстрота воспроизведения слога. Кривыми линиями нанесены разные тональности.

Согласно этой системе, можно выделить два верных варианта озвучивания бренда:

1. «Сяоми» с ударением на втором слоге.

Наиболее популярным является первая форма, так как тогда прочтение совпадает с проговариванием «Сяяо-мии».

Как правильно произносится по русски смартфон Xiaomi

Вопрос остается настолько актуальным, что каждая презентация телефона MIUI начинается с объяснений производителем правильного имени гаджета. На премьере последней модели MIUI представитель компании четко озвучил его как «Шаоми», а не Сяоми или Ксиаоми. Однако на отечественном Интернет пространстве самым популярным названием линейки устройств Xiaomi стало «Ксиоми». Хотя слово больше можно отнести к другим зарубежным маркам Xerox и Xenon. При их произношении звук, [x] меняется на [z], и в итоге получается «Зиаоми».

Поэтому разработчики настаивают на «Шаоми», как на верном варианте. Они утверждают, что это слово является официальным названием компании на русском рынке. Но вот сколько времени должно пройти среди русскоязычных покупателей и продавцов, пока Сяаоми, Ксеоми и прочие имена бренда заменит единственно верное, остается открытым вопросом.

Источник: ik-ptz.ru

Как же правильно говорить название компании Xiaomi — Xiaomi Китай Хьюго Барра » 2023

Xiaomi » Китай » Хьюго Барра » Техника » Разное » GizMod.Ru

Как же правильно говорить название компании Xiaomi

Категории: Техника » Разное

Как же правильно говорить название компании Xiaomi

Китайская компания Xiaomi уже завоевала китайский рынок и теперь активно начала освоение зарубежных рынков. Однако, мало кто знает, как на самом деле произносится название этой молодой и амбициозной компании. Внести ясность удалось вице-президенту Xiaomi Хьюго Барра.

Лучший мойщик окон Xiaomi

Категории и теги: Техника » Разное » Xiaomi, Китай, Хьюго Барра, Интервью, Произношение.

Еще в феврале он, давая очередное интервью, быстренько продемонстрировал, как и что правильно произносить. И даже дал легкую для запоминания ассоциацию «Show me your money», так как произношения слова Xiaomi больше всего похоже на английское «show me» (покажи мне).
Посмотрите урок правильно произношения Xiaomi от Хьюго Барра.

Теги: Xiaomi, Китай, Хьюго Барра, Интервью, Произношение

Новое по теме: Разное

Тематические новости:

Категория: Техника » Разное
| 17-11-2015, 16:03 | Просмотров: 2 565 | Комментарии (0)

Источник: gizmod.ru

Как правильно читается и произносится название компании Xiaomi

Ксяоми или сяоми как правильно. Как правильно читается и произносится название компании Xiaomi Так как в таком случае стены высохнут неравномерно и обои могут просто начать отпадать.

Как правильно читается и произносится название компании Xiaomi

Вопрос о том, как правильно произносить название компании Xiaomi появился сразу после выхода продукции бренда на мировой рынок. Ниже рассмотрим значение слова, варианты его произношения на русском и английском языках.

ми

Значение, транскрипция и русское произношение Xiaomi

На китайском название бренда пишут двумя иероглифами 小米, где первый переводится как «маленький», а второй — «рис». Если интерпретировать, получается «рисовое зёрнышко» или пшено, что отсылает к главной зерновой культуре Поднебесной, в странах СНГ по значимости сопоставимой с хлебом. Глава компании Лэй Цзюнь подтвердил, что название обязано буддистской концепции, где сельскохозяйственная культура воплощена в XIAO — зернышке риса, сопоставимого по размерам с горой.

Для романизации слова с китайского используют систему Пиньинь, которая позволяет создать латинскую транскрипцию названий и имён из КНР. Получается следующее:

  • 小 — Xiǎo (сяо);
  • 米 — mǐ (ми).

Исходя из транскрипции, слово читается как Сяоми. Добавляем оригинал в Google Translate, воспроизводим и слышим протяжное — Сяо-мии с ударением на «и». Найти информацию, как правильно читается Xiaomi на официальном сайте mi.com не удастся — везде указано оригинальное написание.

Свою лепту вносит российский авторизированный магазин китайского бренда «Смарт Оранж», где авторы, ссылаясь на общепринятые правила китайского языка, также указывают на правильный вариант — Сяоми.

сяо ми

К слову, логотип «Mi», включает два значения:

  1. Расшифруют как аббревиатуру Mobile Internet, что в переводе — мобильный интернет. Является отсылкой к желанию главы компании захватить мировой рынок электроники.
  2. Зародился среди фанатов вендора и расшифровывается как Mission Imposable (миссия невыполнима). Олицетворяет трудности и конкуренцию, с которой приходится иметь дело в сфере производства смартфонов.

Как произносят Xiaomi на английском

Упоминая вариант на английском, различные порталы ссылаются на интервью бывшего вице-президента Xiaomi — Хьюго Барра. Общаясь с журналистом, он произнёс название бренда как Шаоо-мми, в качестве примера выдвинув английскую фразу «show me the money», где вместо слова show, больше подходит протяжное shower.

Такое произношение считается также верным, но следует обратить внимание на Хього:

  1. Он родился в Бразилии.
  2. Носителям английского языка тяжело даётся произношение слога «ся».
  3. Выучить китайский сложно, что влияет на последующее произношение слов.

Отдельно выделяется восприятие иностранных слов и звуков жителями разных стран. Яркий пример — интерпретация животных. В СНГ принято озвучивать собак и свиней, как «гав» и «хрю», в то время как на западе произносят «рафф» и «оинк».

варианты

Как произносят Xiaomi в Китае?

Ещё один способ научиться говорить название бренда — посмотреть видео с презентаций девайсов или носителями языка. Проблема этого метода вновь упирается в восприятие звуков. Например, генеральный директор компании Лей Цзюнь произносит Шаоми или более близкое к Щаоми. При просмотре рекламных роликов нередко слышится Чаоми, хотя в конце некоторых роликов голос за кадром вновь произносит Сяоми. Многообразию вариантов на родном языке поспособствовали местные диалекты, отчего в разных уголках страны название способно ощутимо колебаться.

На помощь приходят интервью с жителями Китая, где большинство произносят название бренда как Сяоми, с небольшими погрешностями в зависимости от возможных дефектов речевого аппарата. Отдельные авторы видео считают правильным только этот вариант, отбрасывая интервью с ранее упомянутым Хьюго Барром.

Неверные варианты произношения Xiaomi на русском

На русском языке встречается наибольшее число ошибок, связанных с названием продукта от китайской компании, из них наиболее распространенные:

  1. Ксяоми или ксиаоми — появились как аналог Ксерокса. Является неверным, породило вариацию Зяоми.
  2. Чиаоми — сформировалось из объединения звуков всего слова разом.
  3. Жаоми — встречается наиболее редко, не более чем исковерканное слово.

лаптоп

От ошибочного произношения страдают и другие именитые корпорации. Релиз в русскоязычных странах Huawei ознаменовался появлением десятка нецензурных склонений. На деле название произносится как Хуавей, что подтверждает официальный интернет-магазин. Упоминания достойна торговая марка Honor, неправильно именуемая хонор, вместо настоящего — онор. Куда сложнее дела обстоят с ASUS, привычный многим Асус должен читаться как Эйзус.

К похожим случаям относится немецкий производитель аудиотехники Sennheiser. В повседневной речи его величают Сенхейзер, когда на деле это — Зенхайзер. На одном уровне с путаницей, вызванной Xiaomi, восседает мессенджер Viber. Не имея точного значения, его продолжают преображать в зависимости от страны. В этом случае допустимо произношение как вайбер, так и вибер.

Остальные трудности перевода оставим за бортом в угоду решения вопроса, связанного с Сяоми.

Заключение

Произнести Xiaomi по-русски остается сложной задачей для тех, кто незнаком с системой романизации китайских слов на латиницу. Правильно писать Сяоми, а в речи использовать Сяо-мии, протягивая и ставя ударение на букву «и». Те, кто привык произносить название вендора как Шаоми, могут ссылаться на выступление бывшего вице-президента Хьюго Барра.

Как правильно произносится Xiaomi

Как правильно произносится Xiaomi

Несмотря на тенденции всеобщей глобализации и проникновения иностранных слов во все языки, полиглотов по-прежнему немного. С появлением в продаже смартфонов Xiaomi, как произносится название этого бренда, стало предметом жарких споров. И неудивительно: если даже с английскими транскрипциями нередко возникают проблемы, что уж говорить о правильном прочтении китайских логотипов.

Xiaomi duka li 1 отзывы

Что вообще значит Xiaomi

Несмотря на то что фирма появилась на рынке более 10 лет назад, пользователи до сих пор используют множество вариантов — можно услышать и «ксяоми», и «сяоми», и «сяаоми», и «шаоми» или «ксиаоми». Чтобы ответить на вопрос, какой из них является верным, придется углубиться в тонкости языка Поднебесной и выяснить значение термина.

Понятнее станет, если обратиться к переводу. Наименование компании Xiaomi переводится как «маленький рис» или «рисовое зерно». Оно обозначатся на письме двумя иероглифами:

  • 小, получивший на латинице аналог Xiao, читается как [сяо];
  • 米 — для англоязычных стран Mi, читается как [ми].

Учитывая, как фраза переводится с китайского, вариант «сяоми» можно считать наиболее точным. При этом ударение ставится на последний слог. Казалось бы, можно считать спор решенным. Однако и этот ответ не является однозначным.

Интересно!

Изначально предполагалось, что фирма будет называться Red Star, но название оказалось уже зарегистрированным. И вместо красной звезды символом было выбрано рисовое зернышко, как олицетворение скромности и трудолюбия, и залог изобилия.

Звучание согласно системе пиньин

Как правильно произносится Xiaomi

Китайский язык — один из сложнейших для обучения. Иностранцу трудно справиться с произношением, ведь значение слова может измениться в зависимости от интонации, с которой оно было произнесено. Имеется 4 основных тона, и один нулевой. Для того, чтобы адаптировать особенности речи для европейцев, была специально придумана система пиньин. С ее помощью легче будет понять, как правильно произносить Xiaomi.

Правильное интонирование дает услышать протяжный первый слог [сяо] (или даже [сяяо]) и второй [мии] — оба они относятся к третьему, длинному тону. Таким образом, большинство лингвистов сошлись на том, что верной будет считаться траскрипция Xiaomi как [сяоми].

Вице-президент о произношении слова

Но европейские специалисты — это одно. Интересно, как называют бренд на родине, в КНР. В интервью на эту тему для индийского телевидения свое мнение озвучил один из членов правления компании, ее вице-президент Хьюго Барр. Он сказал, что «сяоми» правильно говорить как «шао-ми», проведя аналогию с фразой «show me the money» (в сленговом варианте означает «деньги на бочку»).

Так что для Поднебесной название бренда звучит как шаоми. Хотя, возможно, со стороны господина Барра это было шуткой, или он, будучи бразильцем, затрудняется произнести смягченный звук «с».

В общем, правильным произношением Xiaomi можно считать или «сяоми», или «шаоми». Отдать предпочтение можно любому, учитывая в применении транскрипции особенности интонирования, принятого в Китае, и как переводится «сяоми» с китайского языка.

Интересно!

Если обратиться к буддийским легендам, то в одной из них встречается рассказ о «xiao» — зернышке риса, которое выросло размером с гору. Такое толкование наполняет название особым смыслом.

Правила произношения, написания и чтения

Как правильно произносится Xiaomi

Разночтения в наименовании фирмы и ее продукции часто зависят от региона, в котором ведутся продажи. Продавцы, а следом за ними и покупатели часто не знали, как правильно сказать — ксиаоми или сяоми. Пользователи коверкали язык, употребляя ошибочные конструкции. Порой в интернет-магазинах можно было вообще встретить написание ксиоми, совсем уже не имеющее отношения к торговой марке.

Чтобы избежать путаницы и не гадать, какое же устройство требуется покупателю, пришлось обратиться к лингвистам. Наиболее актуальной стала официальная русифицированная транскрипция, употребляющаяся в России и странах СНГ, и англоязычная версия для Азии и Европы. Характерно, что по-русски и по-английски Xiaomi правильно произносится по-разному.

На русском языке

Поскольку компания выпускает огромное количество моделей, ориентированных на потребителей среднего и нижнего ценового сегмента, она быстро завоевала популярность на российском рынке. Несмотря на это, далеко не все поклонники бренда даже спустя десятилетие после появления смартфонов на рынке знают, как читается Xiaomi по-русски.

Если руководствоваться системой пиньин, при произношении слоги надо растягивать, так что слово будет звучать как сяяо-мии, а ударение делается на вторую часть. Однако такое произношение довольно сложное, так что в разговорном варианте длительность гласных сократилась, а ударение переместилось с конца в середину, на букву «о». Так что теперь на русском языке Xiaomi произносится как «сяóми».

На английском языке

В англоговорящих странах свои особенности произношения. Например, в США принято читать первую букву «X» как «Z». Так что там можно услышать даже такой вариант, как «зиаоми». Однако большинство считают правильной транскрипцией для «х» — [кс]. Так что, учитывая, как слово пишется на английском, появился вариант ксяоми, ксиоми или ксиаоми.

Принимая во внимание эти нюансы, можно сказать, что наиболее верным будет учитывать транскрипционное прочтение с китайского или использовать англоязычное название. Тогда правильным будет говорить сяоми или ксяоми. Прочие же формы будут ошибочными.

Как правильно произносятся названия смартфонов Xiaomi

Разобравшись с наименованием бренда, его звучанием и переводом, проще ориентироваться в маркировке модельных линеек. И в первую очередь интересно совпадение логотипа с названием флагмана, телефона, который также называется Mi. В английском написании он имеет двойственное толкование. С одной стороны аббревиатура расшифровывается как сокращение от «Mobile Internet», а с другой — от «Mission Impossible» (миссия невыполнима). Так создатели хотели подчеркнуть, что компания способна справиться с любыми трудностями.

Приставка «red» в популярной серии Redmi переводится как «умный, хитрый, приспособленный», сразу намекая на то, что модели этой линейки более продвинутые по сравнению с остальными. А префикс «note» ведет происхождение от сокращенного notepad или notebook — блокнот, что указывает на увеличенный размер экрана.

Говоря о продукции компании, нельзя оставить в стороне и прошивку MIUI — ведь именно с разработки оригинальной оболочки началась ее деятельность. Название системы состоит из двух аббревиатур: фирменного MI, о значении которого писалось выше, и UI — от User Interface. В английской транскрипции MIUI читается как «Me You I» (можно приблизительно перевести «от меня к тебе»).

Для помощи пользователям в преодолении языкового барьера в 2018 году Xiaomi выпустили компактный транслейтор. Устройство получило название Mijia AI и способность в режиме реального времени осуществлять перевод между 14 языками. История возникновения названия, его значение и звучание на китайском поможет решить вопрос, как правильно произнести Xiaomi, — оно произносится по-русски как «сяоми» с ударением на второй слог.

Источник: rbamedia.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Китай Покупай