Купил в детскую комнату люстру Xiaomi Yeelight JIAOYUE YLXD05YL 480. Необходимость в новом освещении назрела давно, старая люстра на шесть ламп не справлялась с освещением двадцатиметровой комнаты, и мы принялись выбирать. Поскольку у нас давно дома стоит система «умный дом» от Xiaomi, выбирали из совместимой продукции. Но в процессе просмотра всех совместимых Philips, Zhirui, Yeelight прочих Aquara ребенка сразил наповал перевод названия: «Светодиодный потолочный светильник Yeelight JIAOYUE YLXD05YL 480 — Белый Абажур с звёздом». Вот из-за этого «со звёздом» выбор пал именно на YLXD05YL 480 Starry Lampshade.
Где купить:
Здесь или здесь. Цена приблизительно одинаковая. Мы купили на ГБ, поскольку при первой регистрации давали купон на скидку 20%.
Xiaomi Yeelight Smart LED Ceiling Lamp — подключение и тестирование потолочного светильника
Когда посылка приехала и я открыл коробку, был удивлён простотой и продуманностью конструкции, так что даже попросил дочку снять на видео процесс установки. Сама установка заняла минут пять, а вместе с распаковкой и уборкой инструментов в конце – пятнадцать.
База лампы Xiaomi Yeelight JIAOYUE
Базы у всех Xiaomi Yeelight практически одинаковые, имеют прорези, расстояние между которыми позволяет использовать для установки практически любые старые отверстия. Вход электропитания выполнен в виде подпружиненных кнопок, в которые вставляются зачищенные от изоляции провода. На кнопках маркировка N и L, что означает, соответственно, нулевой рабочий контакт и фазу. Обычно нулевой провод синего, голубого или, в редких случаях белого цветов, а для фазы используются коричневый, черный, красный, да и в принципе любые цвета, нельзя применять только цвета, смежные с синим, желтым и зеленым (желто-зеленым должна обозначаться земля).
Если вам проводку делали нормальные электрики, то тестер вам не понадобится. В нашей квартире проводку делали электрики с руками из страшных мест, поэтому я на всякий случай уточнил ноль и фазу тестером.
Процесс установки Xiaomi Yeelight JIAOYUE
Для установки люстры вам понадобится отвертка и инструмент для зачистки провода (нож или бокорезы). Желательно еще иметь пробник или тестер для определения фазы. В самом сложном случае понадобится дрель для того, чтобы просверлить в потолке пару отверстий.
Первым делом нужно демонтировать старую люстру. Я не стал снимать, как я это делаю, потому что ваша люстра может быть совсем другой. Моя люстра крепилась на двух саморезах.
База Люстры Сяоми сконструирована таким образом, что старые отверстия в большинстве случаев попадут в пазы для крепления. Сверлить отверстия понадобится только если вы живёте в очень старом доме и ваша старая люстра была подвешена за вмонтированный в потолок крюк.
Я же просто обрезал провода старой люстры, выкрутил два самореза, а потом прикрутил базу люстры Сяоми этими же саморезами.
В комплекте с люстрой Сяоми есть и саморезы и дюбеля, но мне они не понадобились.
После этого я включил выключатель люстры и определил, на каких проводах фаза и ноль, а потом, разумеется, сразу выключил. У меня была люстра с двумя переключателями на две и четыре лампы, поэтому проводов три, но для люстры Сяоми понадобятся только два, ноль и фаза. Зачищаем ноль таким образом, чтобы оголенный кончик был длиной миллиметров семь и подключаем ноль, просто нажав кнопку на контакте. Фазу подключаем точно так же.
Третий провод я изолирую и прячу в специальный карман вместе с излишками двух использованных проводов.
Собственно говоря, всё. Осталось только прищелкнуть люстру к базе.
Люстрой Xiaomi мы чрезвычайно довольны. Светит достаточно ярко, не мерцает, выглядит потрясающе. Температура света регулируется, но самый приятный, на наш взгляд, натуральный белый. Смотришь из коридора на открытую дверь в детскую, а оттуда льется настолько мягкий и естественный свет, что кажется, будто на улице не поздний вечер, а солнечный день.
Вот то самое видео.
Источник: tripchit.com
Как подключить Yeelight Arwen Ceiling Light 550C/450C к Китайскому региону Mi Home
Если вы здесь оказались, то наверняка в курсе, что умные потолочные светильники Yeelight Arwen 550C/450C выпущены специально для «российского» рынка. И повсюду можно найти подобные отзывы:
Светильник действительно автоматически не определяется в Mi Home и подключить через него у меня тоже не вышло, но есть одно но.
Так как же все-таки подключить?
Приложение Yeelight игнорирует региональные приколы и позволяет подключить 550C к материковому китаю без особых усилий:
После этих нехитрых манипуляций светильники автоматически появятся и вашем Mi Home (естественно если это один mi account):
Подпишитесь на еще что-нибудь подобное этому.
Введите свой email
Как заставить работать мультимедийные клавиши в Яндекс Музыке (MacOS)
Всем маководам пользующимся Яндекс Музыкой посвящается. Меня же не одного бесит то, что нельзя листать треки и ставить их на паузу привычными мультимедийными кнопками? (спойлер: не одного) Данную проблему разработчики игнорируют уже несколько лет, хоть и создавались темы-предложения на соответствующем форуме: Поэтому пользователи уже успели сами себе сделать костыли решающие
12 нояб. 2021 г. — 2 min read
Подключение SMTP модуля для отправки почты в 1С-Битрикс: Управление сайтом
Так случилось, что мне понадобилось подключить сторонний модуль к сайту на «1С-Битрикс: Управление сайтом» для корректной отправки электронной почты. Зачем? Стандартные средства на старых версиях (в моем случае это 20.0.1198) не позволяют отправлять электронную почту с поддержкой DKIM, поэтому приходящие письма выглядели вот так: Меня это не устраивало.
3 дек. 2020 г. — 2 min read
Решение: «Набор перестал быть доступен» Call of Duty: Warzone
Данная ошибка, как и DEV ERROR 6066 чаще всего встречается после запуска игры после обновления. Проверка кэша игры результатов не дала, решил потыкать файлы игры сам. И не зря! Как исправить 1. Нужно удалить все файлы techsets_*.psob (вместо звездочки любые символы) 2. Очистить кэш, удалив файлы: – data0.dcache – data1.
Источник: blog.disonds.com
Mi Smart LED Ceiling Light Руководство пользователя
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем.
Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.
Установка
1. Просверлите отверстия
Поместите основание в положение, в котором будет установлен потолочный светильник, и отметьте положения монтажных отверстий, затем снимите основание. Используйте сверло диаметром 6 мм для сверления отверстий с
глубиной не менее 40 мм, затем вставьте прилагаемые четыре дюбеля в отверстия.
2. Закрепите основание
Пропустите зачищенные провода через отверстие для проводки в основании, а затем совместите монтажные отверстия с дюбелями. Вкрутите прилагаемые четыре самореза в
дюбели для крепления основания к потолку. Убедитесь, что основание надежно установлено.
Примечание. Попробуйте повернуть основание, чтобы убедиться, что оно правильно и надежно установлено. В противном случае он может упасть.
3. Подключите зачищенные провода.
Разъем клеммной колодки подходит для проводов с поперечным сечением 0.75–1.5 мм². Зачистите около 6–8 мм проводов, затем подключите нейтральный, заземляющий и токоведущий провода в соответствии с метками (N, и L) к разъему клеммной колодки на потолочном светильнике. Используйте отвертку, чтобыamp вниз по каждой линии, затягивая винты. Осторожно потяните за каждый провод, чтобы убедиться, что он надежно подключен.
Примечание: Провода должны проходить вплотную к основанию, чтобы избежать появления теней на l.ampоттенок. Если провода слишком длинные, отрежьте лишнюю часть.
Предупреждение: опасность поражения электрическим током. Этот потолочный светильник необходимо заземлить.
Предупреждение: перед установкой, заменой или осмотром потолочного светильника отключите электричество, чтобы предотвратить поражение электрическим током.
4. Установите lampоттенок
Держите обе стороны lampзатемните и совместите с основанием, затем аккуратно положите на основу. Поверните lampзатенить по часовой стрелке и зафиксировать на месте до тех пор, пока внутренний
металлическая часть издает щелкающий звук.
Примечание: Попробуйте пошевелить лampзатемните вокруг, чтобы убедиться, что он установлен правильно и надежно. В противном случае он может упасть.
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home
Этот продукт работает с приложением Mi Home / Xiaomi Home *. Управляйте своим устройством и взаимодействуйте с ним и другими устройствами умного дома с помощью приложения Mi Home / Xiaomi Home. Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск «Mi Home / Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы загрузить и установить его.
Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства.
* В Европе (кроме России) приложение называется Xiaomi Home. Название приложения, отображаемое на вашем устройстве, следует использовать по умолчанию.
Примечание. Версия приложения могла быть обновлена, следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
Умное управление Apple HomeKit
- Откройте приложение «Дом» на своем iPhone или iPad.
- Нажмите «Добавить аксессуары» и следуйте инструкциям по сканированию QR-кода либо на задней обложке руководства пользователя, либо на распределительной коробке, либо введите 8-значный код настройки над QR-кодом, чтобы предоставить доступ к приложению Apple Home.
* Убедитесь, что доступна сеть Wi-Fi с доступом в Интернет (этот продукт не поддерживает сети с частотой 5 ГГц).
Для управления этим аксессуаром, совместимым с HomeKit, рекомендуется использовать iOS 9.0 или выше.
Код настройки HomeKit находится в руководстве пользователя и на распределительной коробке, не потеряйте его.
При добавлении продукта в приложение Home после восстановления заводских настроек вам понадобится
Снова установочный код HomeKit. Если руководство пользователя потеряно, снимите lampзатемните и отсканируйте QR-код или введите код настройки на распределительной коробке. iPad и iPhone являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Настенный переключатель управления
Используйте настенный выключатель, чтобы включить и выключить потолочный светильник в течение 5 секунд, вы можете изменить цветовую температуру с теплого желтого света, белого света на ночник по умолчанию. Вы можете установить любимый свет через приложение.
Примечание. Двойное переключение трех режимов освещения и повторное нажатие настенного переключателя восстановит заводские настройки потолочного освещения.
Восстановление заводских настроек
Используйте настенный выключатель, чтобы включить и выключить потолочный светильник семь раз подряд (выключите потолочный светильник и подождите две секунды, затем включите его и подождите две секунды, это считается за один раз). Затем потолочный светильник начинает дышать и автоматически перезагружается через пять секунд, а заводские настройки потолочного освещения были восстановлены.
Примечание: При использовании потолочного светильника в новой сетевой среде вам необходимо восстановить заводские настройки и снова подключиться к сети.
Замена источника света
- Удалите источник света
Потолочный светильник состоит из трех световых панелей и трех защитных кожухов. Каждая световая панель крепится к основанию двумя заклепками, а каждая защитная крышка крепится к свету.
доска и основание с тремя заклепками. При удалении источника света сначала удалите три заклепки с защитного кожуха светового табло, затем снимите защитный кожух светового табло и отсоедините проводку, подключенную к световому плату. Наконец, удалите две заклепки с световой панели, а затем снимите световую панель. - Установите источник света
Поместите световую панель на основание и с помощью двух новых заклепок прикрепите световую панель к основанию. Подключите проводку, затем установите защитную крышку на световую плату с
три новые заклепки для крепления крышки к основанию.
Характеристики
Модель: MJXDD01SYL
Коэффициент мощности:> 0.9
Рабочая температура: -10 ° C до 40 ° C
Влажность при эксплуатации: 0–85% относительной влажности
Цветовая температура: 2700–6000 К
Номинальный вход: 100–240 В ~ 50/60 Гц Макс. 0.5 А
Номинальная мощность: 45 Вт (81 × 1 Вт / светодиодный модуль)
Совместимость с: Android 4.4 и iOS 9.0 или выше
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4 ГГц, Bluetooth 4.2 BLE
Рабочая частота: 2412–2472 МГц (Wi-Fi), 2402–2480 МГц (BT)
Максимальная выходная мощность: 18.95 дБм (Wi-Fi) 4.81 дБм (BT)
Особенности товара:
Меры предосторожности
- Убедитесь, что объемtage соответствует рабочему объему потолочного светильника.tagе перед использованием. Использование несоответствующего объемаtage может повредить потолочный светильник и создать угрозу безопасности.
- Не заменяйте самостоятельно источник света потолочного светильника. Замена источника света должна производиться только производителем, сервисной службой или квалифицированным электриком.
- Потолочный светильник во время работы выделяет тепло. Пожалуйста, держите его хорошо вентилируемым для отвода тепла.
- Этим потолочным светильником можно управлять с помощью приложения или пульта дистанционного управления (не входит в комплект, продается отдельно). Выключение потолочного освещения с помощью пульта дистанционного управления или приложения не отключает его.
от электричества, поэтому не трогайте, не заменяйте и не разбирайте этот потолочный светильник. В противном случае это может привести к поражению электрическим током, травме или даже смерти. - Для установки освещения требуется квалифицированный электрик, а проводка должна соответствовать электрическим стандартам IEEE или национальным стандартам.
- Потолочный светильник следует устанавливать в устойчивом месте, чтобы он не упал или не упал.
- При нормальных условиях использования это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.
- Только для использования внутри помещений.
Декларация соответствия ЕС
Компания Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа MJXDD01SYL соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный
Текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: https://www.mi.com/en/service/support/declaration.html.
Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Источник: ru.manuals.plus