Хайоми или Ксиаоми как правильно

Китайский бренд появился в 2010 г. и вскоре стал популярным во многих странах, но путаница с его названием существует до сих пор. Всему виной официальная запись латиницей, которую в европейских странах читают по правилам транскрипции. Продавцы и покупатели не догадываются о зависимости произношения слова xiaomi от перевода и китайской фонетики, поэтому озвучивают самые разные версии.

Xiaomi — это бренд крупной компании Сяоми Кецзи, которая была основана в 2010 году.

Значение и перевод слова Xiaomi

В китайском языке название бренда состоит из двух иероглифов, которые латиницей записываются как xiao и mi. Первый означает “маленький”, а второй — “рис”, т. е. в буквальном переводе xiaomi — “маленькое рисовое зернышко”. В китайской культуре эта крупа символизирует достаток, изобилие, благодарность за труд, поэтому концепция бренда многогранна.

Наиболее популярные трактовки:

  1. Рис — доступный продукт, который много значит для китайского народа. Основатели компании Xiaomi претендуют на создание электроники, играющей аналогичную роль в жизни общества.
  2. Популярная крупа является основой рациона и удовлетворяет одну из главных потребностей — в еде. Техника Xiaomi должна быть такой же необходимой.
  3. Одно маленькое зернышко способно стать основой дальнейшего материального благополучия, но для этого придется потрудиться. Бренд дает понять, что готов постоянно расти и совершенствоваться на пути к успеху.
  4. Особый смысл обретает иероглиф “рисовое зерно”, написанный латиницей — mi. Эти буквы неспроста стали логотипом компании: в них зашифрованы словосочетания mobile internet (мобильный интернет) и mission impossible (миссия невыполнима), которые описывают характер деятельности компании. Xiaomi, выпускающая смартфоны и другие устройства, способные выходить в интернет, многократно сталкивалась с трудностями, но всегда оставалась победителем.
  5. Глава компании Лэй Цзюнь указал, что название бренда содержит отсылку к буддистской концепции, согласно которой Xiao — это рисовое зерно размером с гору.

Вице-президент о произношении слова

Путаница с названием бренда существует во многих языках, поэтому в 2015 г. на одной из конференций журналисты спросили у Хьюго Барра, занимавшего в то время пост вице-президента компании, как правильно произносится xiaomi.

Как правильно произносить Xiaomi?

barra.jpg

В 2013 году Хьюго Барра ушел из компании Google, чтобы помочь Xiaomi выйти со своими продуктами на мировой рынок.

Бразилец Хьюго, прекрасно владеющий китайским, сказал, что иероглиф xiao, с которым и возникают трудности, по звучанию похож на слово show во фразе show me the money, только произносить его надо ближе к shower, чтобы первым гласным был “а”. Этот звук должен быть долгим.

Второй иероглиф, обозначенный слогом “mi”, по правилам китайского языка произносится с протяжным гласным, а все название полностью звучит как “Шаоми” со своего рода двойным ударением: на “а” и “и”.

Разъяснения Хьюго Барра подверглись критике со стороны лингвистов, так как он назвал не самую распространенную версию. В Китае существует много диалектов, и жители некоторых провинций говорят “Шаоми”, однако чаще употребляется другой вариант — “Сяоми”.

Звучание по системе пиньин

Сложности в произношении связаны со спецификой китайского языка. Не все умеют читать иероглифы, а записать их звучание привычными латинскими буквами не удастся. Дело в том, что в китайском существуют особые звуки, для которых трудно подобрать символ.

600x600wa(1).png

Система пиньинь позволяет соединять звуки и произносить их в любых комбинациях.

Кроме того, в азиатских языках важную роль играет ударение — если произнести слово неправильно, то изменится смысл и записывать его придется другими иероглифами. Например, xiaomi, в зависимости от звучания гласных, имеет 5 разных значений. Средствами европейских языков и алфавитов передать тоническое выделение невозможно.

В 1958 г. была принята система пиньин — официальный стандарт транскрипции китайского языка. В ней используются буквы латинского алфавита и диакритические знаки, помогающие обозначить тон гласных и особенности звучания согласных.

По правилам пиньин название китайского бренда записывается как xiǎomǐ. Буква x в первом слоге означает звук, похожий на русское мягкое “с”, а галочки над гласными указывают на растянутое произношение. Получается, что Xiaomi правильно читается как “Сяоми” с долгими “а” и “и”.

«Сяоми», «Ксиоми» или «Шаоми»

Во всем мире бренд называют по-разному, единодушия нет даже у китайцев, читающих одни и те же иероглифы как “Сяоми” и “Шаоми”. Российские покупатели придумали много своих вариантов: “Ксиоми”, “Ксиаоми”, “Ксяоми” и даже “Хаоми”. Версии, начинающиеся на “кс”, более распространены: все настолько привыкли к английской транскрипции, что первую букву произносят по ее правилам. Однако истине это не соответствует.

На каком Сяоми снапдрагон

Транскрипция и перевод Xiaomi на русский язык.

  1. “Сяоми” — так говорит большинство китайцев, а лингвисты считают эту озвучку наиболее правильной. В китайском языке нет звуков “ш”, “с” и “щ” в чистом виде, но мягкий шипящий согласный в начале слова больше всего похож на привычный русскому слуху звук “с”.
  2. “Ксиоми” и любые другие варианты, в которых название фирмы начинается не на “с”, являются ошибочными, поскольку читать его надо по правилам китайской транскрипции, а не английской.
  3. “Шаоми” — менее распространенное китайское звучание. В некоторых регионах страны шипящий согласный в начале слова больше похож на русское мягкое “ш”, однако этот вариант считается диалектным.

Правила произношения, написания и чтения

Китайское название бренда состоит из двух иероглифов, но так как создатели фирмы планировали выход на международный рынок, появилось и официальное написание латиницей — Xiaomi. На другие языки оно не переводится, поэтому пишется одинаково во всех странах мира.

Xiaomi на китайском состоит из двух иероглифов, первый из которых означает «маленький», а второй – «рис».

Правильный вариант прочтения тоже один для всех — тот, что существует в официальной транскрипции, т. е. “Сяоми”. Допустимы небольшие искажения слова в зависимости от фонетических особенностей того или иного языка. Однако о системе пиньин знают не все, поэтому жители разных стран произносят xiaomi так, как им привычней читать латинские буквы.

На русском языке

В русском языке главное — не поддаваться искушению прочитать первую букву как “кс” и не путать ударные гласные. Но если звук “с” русскоговорящему человеку произнести проще, чем китайцу, то с ударением будут сложности — разницу между тонами трудно заметить и воспроизвести, не имея языковой практики.

В китайском Xiao mi — это словосочетание, в котором первое слово проговаривается с выделением звука “а”, а второе — с таким же акцентом на “и”. Средствами русского языка это передать невозможно, поэтому в упрощенном виде название бренда произносится с ударным последним слогом — “Сяоми́”.

Путаница с произношением западных или восточных брендов существует не первый год. Для большей уверенности можно воспользоваться таблицей Палладия — системой транскрипции китайского на русский. Согласно этой схеме, компонент xiao читается как “сяо”, а голосовой акцент в двусложных именах собственных всегда находится на последнем гласном.

На английском языке

Англичане и американцы ошибочно называют китайский бренд “Зиаоми”, поскольку в их языках есть правило: буква x в начале слова читается как z. Однако произношение “Сяоми” с ударением на последний слог является общепринятым на международном уровне, поэтому на английском будет звучать так же, как на русском или любом другом.

Как правильно произносятся названия смартфонов Xiaomi

Специалисты компании, придумывая имена для своей продукции, стремятся сделать ее ближе и понятней покупателям во всех странах мира, но при этом подчеркнуть связь с брендом. По этой причине в названиях телефонов используются распространенные английские слова и буквы, а также увековеченный в логотипе иероглиф mi, написанный латиницей.

Например, флагманская линейка называется Mi и имеет разновидности: Note, Max, Mix, A. Они произносятся так, как это принято в английском: “Ноут”, “Макс”, “Микс”, “Эй”.

Бюджетная серия получила название Redmi, что значит “красный рис”. Первоначально для внутреннего рынка планировали использовать вариант на китайском, а для внешнего — перевести на английский, но потом создатели бренда решили остановиться на промежуточной версии. Вновь созданное слово звучит как “Редми”, но его слоги взяты из английского и китайского языков, поэтому в действительности каждый читается по своим правилам.

Остальные компоненты в названиях смартфонов имеют английское происхождение, поэтому пишутся и читаются соответствующим образом. Например, Note, Note Pro, Redmi Note Prime звучат как “Ноут”, “Ноут Про” и “Редми Ноут Прайм”.

Помимо основных серий, у Xiaomi есть немногочисленная группа игровых смартфонов Black Shark (читается как “Блэк Шарк”), а в 2018 г. фирма выпустила еще одну недорогую линейку, которая стала называться Pocophone (читается как “Покофон”).

Несмотря на то, что популярность китайской продукции Xiaomi в России велика, потребители до сих пор путаются в правильном названии бренда. Ксиаоми, Шайоми, Сияоми, Чаёоми?

Рассказываем, как нужно произносить название китайской компании.

Что вообще значит Xiaomi

Прежде всего разберёмся, что же означает это слово. Xiaomi на китайском состоит из двух иероглифов, первый из которых означает «маленький», а второй – «рис».

То есть в переводе с китайского хiaomi означает «маленькая рисинка» или «рисовое зёрнышко».

Концепция бренда, означает примерно тоже самое, что и символическая для русского человека фраза ««Хлеб – всему голова». В китайском варианте рис – это символ этого благосостояния.

Как перезагрузить Сяоми если он завис и не реагирует на кнопки

Соответственно, согласно идеи китайских маркетологов продукция бренда Xiaomi также необходима каждому человеку, как и рис, который ежедневно присутствует на столе у китайцев.

Звучание согласно системе Пиньин

Пользуясь специальной системой романизации для китайского языка Пиньин можно правильно прочитать слово на китайском языке, записанное английскими буквами.

В итоге правильное звучание, Xiaomi будет читаться как Сяо – ми, с ударением на второй слог. Причём, звучание должно быть растянутым – Сяо-мии. Послушать, как именно звучит название можно прямо в Google Translate.

Вице-президент говорит Шао-ми

Любопытно, что по словам вице-президента Xiaomi Хьюго Барра, корректное произношение бренда звучит как в «show me the money, только не «шоу», а скорее shower».

Он также отмечает, что первый слог должен звучать немного длиннее, чем второй. Правильное произношение должно сопровождаться исключительно мягкой буквой ш.

С другой стороны, Хьюго Барра – бразилец. Возможно, его знаний китайского языка и произношения различных слов в зависимости от региона Китая, где большое количество местных диалектов, может не хватать. Быть может, англоговорящему Хьюго просто с трудом даётся слог «cя».

Тем не менее, существует лишь два правильных произношения бренда – «Сяо-мии́» и «Шаоо-мми́». Все остальные варианты забудьте. Особенно, ксероксоподобное звучение ксияоми . Это дичь.

Хочешь больше? Подпишись на наш Telegramнаш Telegram. … и не забывай читать наш Facebook и Twitter iPhones.ru Ксиаоми, Шайоми, Сияоми, Чаоми?

Видео: Хьюго Барра о том, как правильно произносить Xiaomi

Путаница с произношением западных или восточных брендов существует не первый год. Не обошлось без коверкания китайского бренда Xiaomi. До сих пор в Интернете многие спорят по этому поводу, приводя лингвистические доводы и ссылаясь на источники СМИ. Давайте попробуем разобраться, кто же прав.

Важно: За компетентной консультацией по любому интересующему вопросу, относительно устройств Xiaomi, обращайтесь в наш сервисный центр. Квалифицированные специалисты предоставят грамотную техническую помощь любой сложности на высоком уровне.

Xiaomi — как произносится

Самое интересное то, что сами китайцы, в зависимости от региона проживания, произносят свой бренд по-разному. Как и в нашей немалой стране существует большое количество местных диалектов, так и в Китае произношение одного и того же слова может существенно разниться. В Китайском языке существует 10 диалектных групп. Пишутся слова одинаково, что нельзя сказать о звучании. Так, например, жители столицы и крупных городов произносят «Сяоми». Но звук «с» не схож с русским чистым звуком. Ближе к провинциям произношение меняется на «Сияоми» и даже «Шаоми». Также из источников СМИ есть официальная информация о том, что сам руководитель компании Xiaomi Хьюго Барра произнес название бренда, как «Шаоми».

kak-pishetsya_0x0_f35.jpg

Xiaomi — как читается по-русски

Как бы не произносили китайцы свой бренд, мы воспринимаем звуки на принятый нами лад. Русскоговорящему населению проще произносить звук «с» нежели китайцу. Как в японском, так и в китайском языках нет чистых звуков «ш, щ и с», как привыкли произносить и слышать их мы. Поэтому, чаще всего, мы произносим «Ксиаоми» и «Сяоми». Большинство русскоговорящих жителей прочитает английское слово Xiaomi, как «Ксиаоми». Американцы прочитают «Зиаоми».

Xiaomi — как переводится

Стоит знать, что в китайском языке большинство слов – омофоны и состоят, как правило, из двух слогов. Так и с брендом Xiaomi, слово произносится двумя слогами «Xiao» и «Mi». И в стандартном переводе с китайского означает «маленький», «рис» или «зерно». Кто-то увидит в этом ассоциацию с маленьким размером смартфона или вспомнит пословицу «Мал золотник да дорог». Но, исходя из официального перевода Хьюго Барра, название бренда означает «Show me», в переводе с английского – покажи мне.

  • https://xiaomido.ru/voprosy-i-resheniya/kak-pravilno-proiznositsya-slovo-xiaomi
  • https://www.iphones.ru/inotes/kak-proiznositsya-xiaomi-07-04-2018
  • https://remonts-xiaomi.ru/blog/xiaomi-kak-proiznositsya-chitaetsya-po-russki-perevoditsya/

Источник: vesali.ru

В чем секрет Xiaomi: что действительно выпускает компания?

Как установить «Дикси – Клуб друзей» на Huawei

За небольшое время Xiaomi превратилась из заурядной китайской компании во всемирно известный бренд. Как компания смогла достичь этого, какие товары выпускает, а к каким не имеет отношения — об этом в нашей статье.

В чем секрет Xiaomi: что действительно выпускает компания?

Вопреки расхожему мнению, история Xiaomi началась не со смартфонов, а с разработки программной оболочки MIUI. И лишь увидев ее популярность, руководство компании приняло решение выпустить свой первый смартфон на ее основе. Причем особых иллюзий на этот счет в руководстве Xiaomi явно не питали, и 300 000 заказов за первые сутки предпродаж Xiaomi Mi 1 стали для них настоящим сюрпризом. Только после этого в компании активно начали искать завод, который займется производством уже заказанных гаджетов, ну а первая партия Xiaomi Mi 1 добралась до своих новых владельцев только через три месяца после предпродаж.

С тех пор прошло уже много лет, но именно это событие стало знаковым в истории Xiaomi, показав руководству компании жизнеспособность выбранной им стратегии. Китайцы сделали ставку на современные технологии в доступном бюджете, и предпочли не вкладывать средства в создание собственных производственных мощностей, вместо этого воспользовавшись услугами множества контрактных производителей.

Как сделать Play Market по умолчанию на Xiaomi

Что нового в глобальной MIUI 13: разбираемся в самой современной оболочке от Xiaomi

Собственная экосистема Xiaomi

Электорчайники, умные пылесосы и даже диспенсеры мыла. В наше время технику Xiaomi можно встретить практически в любой сфере жизни. Но собственная экосистема компании совсем невелика и насчитывает лишь несколько дочерних брендов — Mi, Redmi, POCO и Black Shark. Основной из них — это бренд Mi, точную расшифровку которого не могут привести даже в самой Xiaomi. И на официальном сайте компании он представлен сразу в двух значениях — Mobile Internet и Mission impossible.

Обзор смартфона POCO M4 Pro 4G: AMOLED-экран и камера 64 Мп

Под брендом Redmi в первое время выпускались только бюджетные смартфоны, но позднее к ним присоединились и вполне достойные флагманы, и другие гаджеты экосистемы Xiaomi. В линейке POCO традиционно делается акцент на компромиссы. Здесь можно найти и смартфоны с околофлагманской производительностью, и гаджеты с отличными камерами. Причем все это за весьма доступные деньги. Ну а бренд Black Shark полностью отдан на откуп полноценным игровым телефонам.

Отдельной строкой в этом списке идет бренд Mijia, ныне известный под именем Xiaomi Smart Home. Он объединяет всевозможные устройства умного дома, интегрируемые в экосистему Xiaomi.

Пока вы читаете эту новость, мы готовим еще более интересные. Подписывайтесь на наши каналы, чтобы не пропустить!

Пока вы читаете эту новость, мы готовим еще более интересные. Подписывайтесь на наши каналы, чтобы не пропустить!

Как производится продукция Xiaomi

Как мы и писали, у Xiaomi нет и никогда не было собственных заводов. С самого начала своей истории компания действовала по модели OEM, при которой все исследования, разработки и подбор комплектующих лежат на плечах самой компании, а сторонний производитель лишь осуществляет сборку продукта по полностью готовому проекту.

Но со временем масштабы деятельности Xiaomi росли, и настал момент, когда она оказалась просто не в состоянии заниматься разработкой всей своей продукции. Компания все активнее стала использовать модель ODM, когда стороннему производителю поручается не только сборка, но и полный цикл разработки устройства, а заказчик имеет возможность лишь незначительно влиять на его конечный дизайн, ну и, конечно, клеить на готовый продукт собственный шильдик.

В компании не раскрывают список гаджетов, выпускаемых по модели ODM, но источники Reuters утверждают, что еще три года назад такая модель использовалась в 75% продукции Xiaomi. Впрочем, сказать что это совсем плохо, нельзя. Контроль качества со стороны Xiaomi всегда был достаточно высок.

Обзор умной колонки Mi Smart Speaker с Марусей

А что партнеры?

Строго говоря, под дочерним брендом Xiaomi могут выпускаться не только OEM- или ODM-гаджеты. Китайской компании принадлежит краудфандинговая площадка Youpin. И при появлении на ней действительно интересных проектов, Xiaomi активно в них инвестирует, а иногда и берет их под свое крыло — такие счастливчики выпускаются уже под собственным брендом Xiaomi. Так, например, на свет появилась умная крышка для унитаза Xiaomi Smartmi Smart Toilet Cover.

Помимо инвестирования в конкретные продукты Xiaomi вкладывается и в целые компании. У нее есть немало партнеров, в которых китайцы владеют контрольным пакетом акций или относятся к мажоритарным акционерам. При этом сами компании сохраняют независимость, самостоятельно разрабатывают и продвигают свою продукцию, а Xiaomi практически не вмешивается в их работу.

Пожалуй, самым ярким примером такой компании стала Huami, выпускающая знаменитые на весь мир фитнес-трекеры и умные часы. Бренд Amazifit, принадлежащий Huami, стал известными и популярным, но в некоторых магазинах предпочитают указывать что-то вроде Xiaomi Amazifit — видимо, для привлечения внимания.

Помимо Huami (Amazifit) с брендом Xiaomi часто ассоциируют продукцию Deerma, Yeelight, Aqara и множества других менее известных компаний. При этом многие из них хоть и относятся к Xiaomi лишь косвенно, полноценно интегрированы в экосистему компании.

Выводы

У Xiaomi не было, нет, и, скорее всего, не будет собственного производства, но это никогда не мешало ей успешно вести свой бизнес. Первоначально китайская компания делала акцент на OEM-модель работы, но по мере роста своего ассортимента она все активнее начала привлекать ODM-производителей, и еще несколько лет назад на их долю приходилось 75% всей «выпускаемой» компанией продукции.

Сейчас у компании четыре основных бренда: Mi, Redmi, POCO и Black Shark. Ко всему прочему, у Xiaomi есть множество партнеров, в которых китайцы являются если и не контролирующим, то мажоритарным акционером. А еще больше ассортимент продукции под брендом Xiaomi расширяют многочисленные «друзья» компании, имеющие к ней лишь косвенное отношение. Поэтому при покупке продукции Xiaomi в первую очередь смотрите, есть ли на коробке и товаре шильдик китайской компании.

  • Китайские, глобальные и российские смартфоны Xiaomi: чем они отличаются?
  • Лучший смартфон Xiaomi в 2021 году: какой купить

Источник: ichip.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Китай Покупай