Статус посылки с Алиэкспресса об отправке со склада значит, что продавец отправил посылку, упаковав и проверив комплектацию. Вскоре после этого груз должен быть принят на транспортировку за границу. Отправка со склада — один из первых этапов доставки, так что сроки получения посылки рассчитать не получится.
Приблизительно через сутки-двое после отгрузки продавцом товары доходят до сортировочного центра. Оттуда посылки отправят на таможенное оформление в Китае и транспортировку в страну назначения или транзита. В среднем, посылка после идет около месяца. Более быстрые варианты доставки предполагают срок 10-15 дней. С российского склада товары и вовсе приезжают, как и стандартные посылки, за неделю-полторы.
Возврат на склад отправителя по какой-то причине не исключает, что через какое-то время груз продолжит путь к получателю. Можно написать продавцу и уточнить у него, почему посылка возвращается, будет ли повторная отправка. Если возникают проблемы с доставкой или возвратом денег, то нужно открыть спор через профиль. Продавец или сам согласится вернуть деньги, или это решение вынесет представитель площадки. Специалисты в подобных ситуациях принимают позицию покупателя.
Что выгоднее фулфилмент или свой склад для поставщика Wildberries | Товарный бизнес на вайлдберриз
Источник: nebogach.ru
Груз отправлен со склада хранения
Статус почтового сервиса Aliexpress Standard Shipping «Груз отправлен со склада хранения», который сервис ГдеПосылка обрабатывает и сопоставляет со статусом посылка готовится к доставке.
Другие статусы Aliexpress Standard Shipping связанные с статусом «посылка готовится к доставке»
- — Outbound in sorting center
- — Depart from transit country or district
- — Departed
- — Package departed
- — Left destination country/region sorting center
- — Shipment dispatched from warehouse
- — 包裹已出库
- — Hand over to sorting center success
- — Hand over to airline
- — Parcel outbound from transit facility
- — Linehaul handover to next forwarder
- — 离开
- — Oubound success in consolidated warehouse
- — выдан на отправку в г. отправителе
- — отправлен в транзитный город
- — Departure from Regional Sorting Center
- — сдан перевозчику в г. отправителе
- — DEPART at sorting center in destination country
- — Airline departed from transit or district country
- — Depature from Local Sorting Center
- — Failed to arrive the delivery office
- — 莫斯科仓出库
- — The parcel has left the operation center
- — Обработка перевозчиком,Погружено на борт
- — Обработка,Покинуло сортировочный центр
- — 送交承运商
- — Handover to Airline
- — 航空公司启运
- — Departed Shipping Partner Facility, USPS Awaiting Item
- — Torbaya Eklendi
- — depart from transit country
- — Leaving transit country/region
- — Departed Sunyou Facility
- — 已出口直封
- — Departed USPS Regional Facility
- — Departed Facility in
- — Leaving destination sorting center
- — Airline in transit to next facility
- — The parcel has been sent to the transit center
- — The parcel has left the transit center
- — Departure from international sorting center
- — Processed Through Facility
- — 货物已换装发往莫斯科
- — Out of local station
- — 已交承运商运输
- — 航班起飞
- — Shipped from the warehouse
- — Обработка,Покинуло место международного обмена
- — Zimmet Edildi
- — Successfully leaving sorting center
- — UPLIFTED FROM TRANSSHIPMENT HUB
- — 退回妥投
- — Груз подготовлен к отправке
- — ITEM DESPATCHED TO TRANSSHIPMENT HUB
- — Departed USPS Regional Destination Facility
- — DEPARTED FROM THE INTERNATIONAL SORTING CENTER
- — Shipped to transit city
- — Yanwen facility — Outbound
- — Отправлено с транзитного склада
- — Port of departure — Departure
- — Shipped to recipient city
- — Departure from the original airport
- — Linehaul Departure
- — Обработка,Покинуло место транзита
- — EVENT_TRANSIT_DEPARTURE
- — In Transit to Next Facility
- — Depart from facility to service provider
- — Send item to domestic location (Inb)
- — Покинул склад
- — Обработка,Покинуло место приёма
- — 离开处理中心
- — Otprema
- — Processing, Departure from inward office of exchange
- — Released
- — Handed over for delivery within Russia
- — Send item to domestic location (Otb)
- — Sent from office of exchange
- — Sent from sorting center
- — Sent to your city
- — Shipment transiting to next station
- — The package has been sorted
- — Leaving transit country
- — The shenzhen warehouse has been sent out
- — The shipment is handed over in bulk final acceptance of the item to be confirmed
- — Transferred
- — YiJiaoChengYunShangYunShu
- — отправлен в г. транзит
- — Leave
- — Покинуло сортировочный центр
- — Objeto em trânsito — por favor aguarde
- — 已发出
- — 已打包
- — 快件已从发出
- — Sent to the destination city
- — 仓出库
- — Your item departed our USPS facility
- — 货物发往口岸
- — The package has been sorted and sent from the warehouse
- — TENDERED TO DELIVERY SERVICE PROVIDER
- — Consolidated warehouse outbound success
- — Send item out of sorting centre (Inb)
- — Hand over to airline:Hand over to airline
- — выдан на отправку в г. транзите
- — Отправление выбыло со склада
- — Отправление подготовлено к отправке
- — SCANNED INTO SACK/CONTAINER
- — Item outbound
- — Item has left OE for domestic channels (OE)
- — Returnpackage out warehouse
- — Item dispatched out
- — Handover to airline
- — Parcel departure in Transit Facility, Parcel Departure
- — SongJiaoChengYunShang
- — Depart From Local Facility
- — Sent from the collection center
- — Departed from local distribution center
- — Processing, Departed from origin facility
- — Departed USPS Destination Facility
- — Transit to Destination Processing Facility
- — Departed from the place of return or redelivery
- — Departure from transit
- — The consignment left the logistics hub
- — Item out of sorting centre
- — 交接接收
- — Departure
- — Обработка,Покинуло место возврата/досылки
- — Depart From Transit Office of Exchange
- — Item dispatched. PKG#:PKG***********
- — Package has left the sorting center。
- — Package has been sorted
- — Send item out of sorting centre
- — Transit Departure:总单号:
- — Груз передан на перевозку
- — Batch delivery to carrier
- — COLLECTED FROM AIRPORT TERMINAL
- — Consignment dispatch out from Transit Office
- — DemeticWarehouse processing complete
- — Uplifted From
- — Departed FedEx location
- — Departed Hong Kong Airport
- — Departed USPS Facility
- — PROCESSING COMPLETED AT ORIGIN
- — Depart from Transit Country
- — PROCESSED AT LOCAL DISTRIBUTION CENTER
- — Departure from inward office of exchange
- — Departure from Transit Sorting Center
- — Departure Scan
- — DESPACHADA
- — Despatched from processing centre (inward office of exchange)
- — GMTC, Departed transit country
- — Handed over to Forwarding Agent for Transit
- — Left destination country sorting center
- — Item dispatched
- — DEPARTED FROM LOCAL DISTRIBUTION CENTER
- — Left FedEx origin facility
- — left sorting hub
- — LEFT THE INTERNATIONAL SORTING CENTER FOR FINAL DESTINATION
Отследить посылку Aliexpress Standard Shipping
Вы можете местоположение отправления Aliexpress Standard Shipping на персональной странице почтовой службы. С помощью формы трекинга посылок Aliexpress Standard Shipping можно отследить состояние вашего отправления. Зарегистрируйтесь на сайте Где Посылка и получайте уведомления о смене статусов ваших отправлений на E-Mail по номеру отслеживания. Отслеживание почтовых отправлений Aliexpress Standard Shipping ваш помощник в определении местоположения вашего отправления.
Как отправить заказ по модели FBS: Почта России и AliExpress
- Отследить посылку
- Отслеживание почтовых отправлений
- Алиэкспресс
- Пандао
- Joom
- Отслеживание Почты России
- Отследить посылки из Китая
Источник: gdeposylka.ru
Поделиться интересной темой
Раздел: Отправляет Aliexpress
18-11-17, 21:52
На распродаже 11.11.2017 появился раздел «Отправляет Aliexpress». Раздавались купоны 3/19 на этот раздел каждому до 5 штук. Товары со складов Али помечены специальным логотипом.
Aliexpress готова ускориться
Aliexpress планирует сократить максимальный срок доставки товаров в Россию с 45 до 10 дней. Для этого компания будет собирать товары на собственных складах в Китае и контролировать весь процесс доставки через собственную логистическую компанию и партнеров в России. Такую модель уже применяют другие зарубежные торговые площадки, но в случае с дешевыми товарами она может привести к росту конечной цены, предупреждают конкуренты.
С 11 ноября китайская торговая площадка Aliexpress будет доставлять товары в Россию в течение максимум десяти дней, сообщили “Ъ” в компании. Ускоренную доставку обеспечит логистическая компания Cainiao, которая вместе с Aliexpress входит в группу Alibaba. Запуск чартерной программы поможет значительно сократить время доставки, уверен директор по развитию бизнеса Cainiao в России и странах СНГ Алекс Васильев. Сейчас заключены партнерства с крупнейшими грузовыми перевозчиками, в числе которых «Почта России», а также крупнейшая российская грузовая авиакомпания AirBridgeCargo. Ведутся переговоры для расширения пула чартерных партнеров.
Кроме того, все посылки будут собираться на складах компании в Китае, поэтому заказы будут отправлять не продавцы, а непосредственно Aliexpress. Такую модель решено использовать после пилотного проекта в России, где товары с местного склада отправляет Tmall (торговая площадка Aliexpress, начала работу в России в сентябре). Таким образом, Aliexpress будет контролировать весь процесс доставки — от отправки товара до «последней мили». Россия остается одним из самых активных рынков для Aliexpress, а постоянно растущий объем продаж делает необходимым модифицирование ситуации с доставкой, констатирует директор по развитию бизнеса Aliexpress в России и странах СНГ Марк Завадский.
При максимальном сроке в 45 дней средний показатель доставки товара с Aliexpress в Россию сейчас составляет около месяца, говорит собеседник “Ъ”, знакомый с данными компании.
Доставка будет организована на собственных самолетах «Почты России» Ту-204-100С. Количество авиарейсов из Китая в Россию в преддверии высокого сезона увеличено, сообщили “Ъ” в пресс-службе «Почты России». Развитие таких авиарейсов обусловлено значительным ростом почтовых отправлений от китайских интернет-магазинов в последние годы, подтверждают на «Почте России»: только в прошлом году объем посылок и мелких пакетов из Китая составил более 30 тыс. тонн, при этом основной пик покупок граждан приходится на ноябрь—декабрь, в период крупнейших распродаж. Подрядчиком ФГУПа выступает авиакомпания «Авиастар-Ту», которая организует обеспечение внутренних и международных рейсов Ту-204-100С, а также наземное обслуживание в аэропортах и заправку топливом, сообщили в пресс-службе «Почте России».
Модель агрегации товаров в стране-отправителе уже применяется несколькими маркетплейсами, отмечает гендиректор eBay в России и на развивающихся рынках Европы Илья Кретов. Так, eBay сотрудничает с партнерами из США, Великобритании и Китая. «Контроль первой мили дает ряд преимуществ по скорости, качеству и стоимости агрегированного потока доставки. Но в случае продавцов из Китая при подавляющем количестве товаров с бесплатной доставкой при их стоимости $5–10 любое отклонение от модели неизбежно приводит к существенному удорожанию конечной цены для покупателя»,— уверен господин Кретов. В любом случае от Aliexpress не зависит скорость доставки от магистральных узлов «Почты России» до конкретных получателей, добавляет партнер Data Insight Борис Овчинников.
У меня есть заказ из этого раздела, есть о чём рассказать, но чуть позднее. Продолжение следует.
Источник: buyerinfo.ru